[EVA] English dubbing for Rebuild 1.0

R_J_N r_j_n at btopenworld.com
Thu Nov 27 21:59:03 EST 2008


----- Original Message ----- 
From: "Aaron Clark" <aaronc1 at umbc.edu>
To: <v at evageeks.org>; "The english-language evangelion mailing list." 
<evangelion at eva.onegeek.org>
Sent: Friday, November 28, 2008 2:51 AM
Subject: Re: [EVA] English dubbing for Rebuild 1.0


>> ....I hear a lot of backlash against the English dubbers....largely
>> because they aren't speaking Japanese.
>
> No, and it's not even because they're don't want to watch the real thing,
> it's because there are those, like you, who profess that it's the same
> thing, which is absolutely untrue.
>
>> While I do think there are quite a few differences with the original
>> Japanese (some of which I am painfully aware of where ADV misinterpreted 
>> a
>> scene)
>
> I thought it was the "same script"?  Why the sudden change of opinion?
>
>>....specifically what scenes are you thinking of when you say that
>> ADV "buddied it down", dumbed it down, for mass consumption?  besides the
>> couple of translation mistakes; when did they "dumb it down"?
>
> How about the entire thing?  Take a weekend sometime, sit down, and just
> take a random episode, particularly one from the latter half, watch it in
> English, and then watch it in Japanese.  It's certain to be an eye-opening
> experience for you.
>
> If you'd like one very specific example, I can oblige.  In episode 18,
> there is a school scene in which Asuka enters the classroom.  Shinji asks
> why she left earlier than him, yet arrived earlier.  Asuka's response is
> that she didn't want to have to see them.  At that point, she (off camera)
> begins to angrily take her seat and remove items from her bag.  It's a
> scene that is meant to convey a feeling of anger and tension.  Now, in the
> English, the off camera portion of the scene involves additional  lines
> that makes it sound like Asuka is beating up on Shinji, changing the
> entire tone of the scene from one of tension, to one of physical comedy.
>
> There are many such examples of this.  Some are very obvious, some are
> very subtle, but they are numerous, and I consider them an abstraction
> that is in no way true to Anno's artistic vision.
>
> --Aaron

I'd forgotten that scene *winces*

Best way, V, is to get a Platinum disc, choose English audio & turn on the 
subtitles.  That will give you an instant AV impression, though Aaron's 
ep.18 scene wouldn't work so well there......
> -- 
> Evangelion mailing list - To unsubscribe, visit
> http://eva.onegeek.org/cgi-bin/mailman/listinfo/evangelion
> 


More information about the evangelion mailing list