[EVA] Evangelion 1.01 R4 (Australia & New Zealand PAL) release
R_J_N
r_j_n at btopenworld.com
Wed Dec 3 19:37:33 EST 2008
----- Original Message -----
From: "e" <e29au at yahoo.com.au>
To: "The english-language evangelion mailing list."
<evangelion at eva.onegeek.org>
Sent: Thursday, December 04, 2008 12:10 AM
Subject: Re: [EVA] Evangelion 1.01 R4 (Australia & New Zealand PAL) release
R_J_N wrote:
> Can you tell me in romaji what Lt.Col. & (full) Col.
> is?
I think Lt Col is normally ni-sa (ie 2-sa) or chuu-sa.
Col would be tai-sa.
E
Thanks. Ritsuko definitely says "Katsuragi ni-sa" after scolding Misato for
being late, so a Lt. Col. Misato is (as a translation is "Colonel" excusable
for omitting the "Lieutenant-", if Misato won't be promoted to "tai-sa"
later?).
I'm guessing the Misato promotion bit won't be in Rebuild, or perhaps the
entire melting angel story since that was more a character development
story, for Misato & the kids, when Gendou & Fuyutuski were away. The
important part where Gendou praises Shinji will have to be put in somewhere,
I hope.
RJN
More information about the evangelion
mailing list